我又想到了夕兒的qq簽名,近半年來(lái)她的個(gè)性簽名一直未變,是一句英文,很簡(jiǎn)單的兩字“!”
我英文不好,起初我沒看明白夕兒要表達(dá)什么,后來(lái)還是伊莉雅告訴我的,所謂“”是“i''''mhere,,”的縮寫,翻譯成中文,意思就是“我在,獨(dú)缺你!”
正當(dāng)我端詳著夕兒的臉蛋,一個(gè)人坐在那里心潮起伏時(shí),突然一個(gè)聲響打破了所有的寂靜
只聽“啪嗒”一聲,我的手機(jī)從夾克衫的口袋里滑出來(lái)掉落在地面上
我心里還沒來(lái)得及叫一聲“不好”,夕兒就驚醒了
她突然睜開雙眼,從床上一骨碌坐起來(lái),驚愕地注視著我,睡眼惺忪,表情還帶著茫然
她的嘴唇張開,好像在焦急地問我:“怎么了?怎么了?………”
緊接著她驚愕的神情似乎凝固了一下,爾后眼睛睜得更大,口唇也張得更大了
像不認(rèn)識(shí)我似地盯著我
“你!………”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀